Search results

Jump to navigation Jump to search
  • Note: The French term alimentation regulee refers to a stabilised power supply unit in which
    456 bytes (63 words) - 00:26, 25 February 2009
  • Note: The French term vis is also used for a bolt (7-2-340).
    421 bytes (66 words) - 00:30, 25 February 2009
  • Note: In French and in German a distinction is made between remorquage, Schleppen for towin
    399 bytes (58 words) - 00:35, 25 February 2009
  • Note: The French term enrochements and the German term Steinschuttung also apply to stones u
    435 bytes (60 words) - 00:30, 25 February 2009
  • Note: The French term prise (de courant) is often used for either of the component parts (6-
    473 bytes (65 words) - 00:27, 25 February 2009
  • Note: The French term cale denotes a gently sloping area on which a landing can be made.
    412 bytes (61 words) - 00:29, 25 February 2009
  • Note: A battery used in this way is called in French batterie flottante.
    455 bytes (63 words) - 02:56, 3 February 2024
  • Note: The French term estacade applies to a small platform intended to assist in handling a
    420 bytes (59 words) - 00:29, 25 February 2009
  • Note 1: Formerly Quantity of Illumination and, in French, Quantite d'Eclairement.
    471 bytes (64 words) - 10:00, 1 March 2009
  • Note: The complement to unity of the liquidity index is called in French indice de consistance, and in German Konsistenzzahl.
    461 bytes (62 words) - 00:34, 25 February 2009
  • ...ould be provided in the three major languages English, French and Spanish. French translations of Dictionary terms have been provided for x definitions while
    2 KB (237 words) - 08:13, 26 October 2017
  • Note: In French, the term Feu de Rive is commonly used for a channel light on a fixed suppo
    418 bytes (62 words) - 23:44, 2 February 2024
  • Note: The French term epi and the German term Buhne are also used for structures extending i
    480 bytes (69 words) - 00:29, 25 February 2009
  • Note: In French, a lighted coastal mark is called Feu de Jalonnement (2-5-055).
    502 bytes (70 words) - 23:59, 2 February 2024
  • Note: The terms Lens Clock and, in French, Machine de Rotation a Poids refer to such a mechanism when driven by a fal
    505 bytes (72 words) - 12:09, 3 February 2024
  • Note: Formerly Luminous Emittance and, in French, Emittance Lumineuse.
    500 bytes (73 words) - 10:00, 1 March 2009
  • Note: 2 In French a recorder for sound signals is called a magnetophone and a recorder for vi
    459 bytes (66 words) - 23:58, 24 February 2009
  • Note: The terms "Moteur" and "Corps" in French, and "Antrieb" in German apply to any form of sound emitter.
    497 bytes (69 words) - 02:19, 3 February 2024
  • Note: 2 The term shingle in French is used for imitations of shingles in various materials other than in wood,
    457 bytes (71 words) - 00:31, 25 February 2009
  • Note 2: The French term Economiseur is used for such apparatus when the light is a gas or vapo
    478 bytes (70 words) - 10:01, 1 March 2009

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)